Taricco Gian Piero

LET'S TALK COMICS!
TRANSLATING MALAYSIAN COMICS INTO ITALIAN
AND ITALIAN COMICS INTO BAHASA MELAYU

Partners involved

Aims

  1. Getting to know another culture through the art of comics
  2. Using translation for a real purpose
  3. Understanding the art of translating comics
  4. Enhancing the interest for Italian culture in Malaysia and for Malaysian culture in Italy
  5. Producing an edition of Italian comic books in Bahasa Melayu and Malaysian comic books in Italian
  6. Enhancing collaborative skills by working in a team


Example of a translated comic

Activities

  1. UM: A group of students of the Italian Bachelor at UM will translate comic books selected by !PAFF! into Bahasa Melayu, and comic books selected by the artist Sireh@Anuar (MMU) into Italian.

  2. MMU: Artist and lecturer Sireh@Anuar will select comic books to be translated into English/Italian. MMU will eventually edit the comic books translated into Italian.

  3. !PAFF!: Ms. Sara Pavan, illustrator, cartoonist, graphic designer, in charge of the educational sector of PAFF, will select comic books produced by Italian cartoonists to be translated into Bahasa Melayu. She will also run a translation workshop with her students in Pordenone. !PAFF! will edit the comics books in Bahasa Melayu.

  4. EMBASSY OF ITALY IN KUALA LUMPUR will support the project and contribute to make it known to the public.

Period

Second semester of 2021

MyItalian@University - The website of the Italian division at the Fakulti Bahasa dan Linguistik - Universiti Malaya